「フランシスコ・ザビエル」の本名とは?わかりやすい解説とクイズ問題
フランシスコ・ザビエルは、日本ではよく知られている名前ですが、この名前は簡略化されたもので、本名はフランシスコ・ジャッコア・アスピルクエタ・イ・エチェベリアです。
フランシスコは名前で、ジャッコアは父の苗字をバスク語での発音、アスピルクエタは母の苗字で、イは「そして」の意味を持ちます。
エチェベリアはバスク地方の地名から来ており、「新しい家」という意味があります。
また、「ザビエル」部分は、特に複雑です。
フランシスコ・ザビエルが生まれ育ったスペインのバスク地方では、バスク語とスペイン語が混在しており、「エチェベリア」はバスク語での地名ですが、その読みや綴りが変化し「Chavier」や「Xabierre」という形になり、さらにスペイン語では「Xavier」として知られるようになりました。
現代スペイン語では「Javier」と発音されます。
これが、通称「ザビエル」として定着した理由です。
フランシスコ・ザビエルが日本で活動していた際には「サヴェーリョ」という名前を使っていたこともあり、これはイタリア語の発音に基づくものです。
日本における呼び名は地域によって異なることがあり、「サビエル」とも呼ばれることがあります。
教科書などでは「フランシスコ・シャビエル」と表記されることが多いです。
このように、フランシスコ・ザビエルの名前は生まれた地域や活動した国々の言語によって多様な形で伝わっています。
フランシスコ・ザビエルの本名クイズ問題
【4択クイズ問題】
Q
フランシスコ・ザビエルの本名はフランシスコ・ジャッコア・アスピルクエタ・イ・エチェベリアと言いますが、「エチェベリア」の由来は何でしょうか?
- A. 母の苗字
- B. そして
- C. 父の苗字
- D. 新しい家
【穴埋めクイズ問題】
フランシスコ・ザビエルの本名はフランシスコ・( ① )・( ② )・( ③ )・エチェベリアです。この名前はフランシスコの個人名、( ① )は父のバスク語の苗字、( ② )は母の苗字、( ③ )は「そして」を意味し、エチェベリアはバスク地方の地名で「新しい家」という意味があります。バスクとスペイン語の混交により、エチェベリアは「Xavier」として知られるようになり、これが「ザビエル」という名前で広く認識されるようになりました。フランシスコ・ザビエルは日本での布教活動中に「サヴェーリョ」とも呼ばれ、地域によっては「サビエル」とも呼ばれます。教科書では「フランシスコ・シャビエル」と表記されることが多いです。
( )のことばを答えてみよう!
[…] ザビエル […]
クイズが楽しかったです。
ザビエルのこと簡単に分かりました。
ありがとうございます。